懒人之王英语通常翻译为 "king of slackers" 或 "laziest person apve"。这个说法来源于英语中 "lazy" 这个词,指的是懒惰的人,而 "king" 则是国王的意思,因此 "king of slackers" 就是指最懒惰的人。例句如下:
John is the king of slackers. He never does any work.
约翰是懒人之王。他从不干活。
Sarah is the laziest person apve. She spends all day watching TV.
莎拉是活着最懒的人。她整天都在看电视。
希望这些信息能帮到你。