以理取人英文怎么说

时间:2024-12-23

"以理取人"在英文中可以翻译为 "to persuade with reason". 这个短语来源于西方哲学,其中 "理" 指的是逻辑、推理、论据等,"取人" 指的是劝说、说服、使人接受等。

一些英文例句和中文翻译如下:

He tried to persuade me with reason, but I still couldn't see his point. 他试图以理取人,但我仍然看不懂他的观点。
She was able to convince him to change his mind by using clear and logical arguments. 她能够通过使用清晰的逻辑论据来说服他改变看法。
He was skilled at persuading people with reason, and his arguments were always well thought out and supported by evidence. 他擅长以理取人,他的论据总是经过深思熟虑,并有足够的证据支持。
更多范文

热门推荐