"妈妈拉你"用英语可以说成"Mom is calpng you"或"Your mom is calpng you."
这句话的来源可能源于家庭中父母对子女的召唤。在英语中,"mom"是"妈妈"的意思,"call"是"召唤"的意思。因此,"Mom is calpng you"的意思就是"妈妈在召唤你"。
下面是一些使用这句话的英文例句以及其中文翻译:
"Mom is calpng you for dinner." (妈妈叫你吃饭了。)
"Your mom is calpng you from the other room." (你妈妈在另一个房间叫你。)
"I heard mom calpng you, so I came to tell you." (我听到妈妈叫你,所以我来告诉你。)
希望这些信息对你有帮助。