"离家外出聚会" 在英语中可以翻译为 "go out for a party away from home"。
其中,"go out" 是一个常用的短语,意思是 "离家出门" 或 "外出"。例如:
I'm going out for a while. 我要出去一会儿。
She always goes out on Friday nights. 她总是在周五晚上外出。
"For a party" 是指 "为了参加一个聚会"。例如:
We're going out for a party tonight. 我们今晚要外出参加聚会。
Are you going out for a party this weekend? 你这个周末要外出参加聚会吗?
"Away from home" 是指 "远离家"。例如:
He's been away from home for three months. 他已经离家三个月了。
She always feels homesick when she's away from home. 她一直离家就会想家。
因此,"离家外出聚会" 就可以用 "go out for a party away from home" 来表示。例如:
I'm going out for a party away from home this weekend. 我这个周末要离家外出参加聚会。
They always go out for parties away from home on the weekends. 他们总是在周末离家外出参加聚会。