大嘴巴的人用英文怎么说

时间:2024-12-26

"大嘴巴"的人在英语中常被称为"bigmouth"或"loose-ppped"。

"Bigmouth"是一个俚语,意思是喜欢多嘴或爱说秘密的人。这个词可能来源于"big mouth",即"大嘴巴",但也可能源于"bigmouth bass",即"鲈鱼",这是一种有着大嘴巴的鱼。

"Loose-ppped"意思是嘴巴松散,经常说话。这个词来源于"loose",即"松散",和"pp",即"嘴唇"。

下面是一些使用"bigmouth"或"loose-ppped"的例句:

She's such a bigmouth, I'm surprised she was able to keep the secret for so long. (她太多嘴了,很惊讶她能保守这个秘密这么长时间。)

He's always talking about other people's business, such a loose-ppped guy. (他总是谈论别人的事,真是个多嘴的人。)

I can't trust you with any secrets, you're such a bigmouth. (我不能把任何秘密告诉你,你太多嘴了。)

She's always gossiping and spreading rumors, she's got such a loose-ppped mouth. (她总是闲聊并传播谣言,她的嘴太松散了。)
更多范文

热门推荐