可恶的疫情翻译英文怎么说

时间:2024-12-27

在英文中,"可恶的疫情" 可以翻译为 "hateful pandemic" 或 "terrible pandemic"。

这个短语的来源是指当前或过去发生的疫情危机,通常是指传染病或流行病在某个地区或全球范围内扩散并导致许多人生病和死亡的情况。疫情可能是由病毒、细菌或其他病原体引起的,并且可能会因为不同的原因(如人为活动、自然灾害或其他因素)而加剧。

下面是一些使用 "hateful pandemic" 或 "terrible pandemic" 的例句,以及它们的中文翻译:

The COVID-19 pandemic has been a hateful event, causing widespread illness and death across the globe. (COVID-19 疫情是一场可恶的事件,导致全球范围内的广泛疾病和死亡。)

The terrible pandemic of the Spanish flu in 1918 killed milpons of people around the world. (1918 年西班牙流感的可怕疫情杀死了全球数百万人。)

The hateful pandemic of HIV/AIDS in the 1980s and 1990s caused widespread fear and stigma. (1980 和 1990 年代艾滋病毒/艾滋病的可恶疫情造成了广泛的恐惧和耻辱。)

希望这些例句能帮助你理解这个短语的意思。
更多范文

热门推荐