"你来吗" in Engpsh can be translated as "Are you coming?"
This phrase comes from the Chinese language, where "你" means "you" and "来" means "to come." The particle "吗" is added at the end of a sentence to turn it into a yes-no question.
Here are some example sentences in Engpsh and their translations in Chinese:
"Are you coming to the party tonight?"
"你今晚来参加聚会吗?"
"Will you be joining us for dinner?"
"你会来吃晚饭吗?"
"Are you coming with us to the movies?"
"你会和我们一起去看电影吗?"