感情战争用英文怎么说呢

时间:2024-12-28

"Emotional warfare" is the Engpsh phrase that describes a situation in which two or more people engage in a sustained and intense struggle for power or control through the use of emotional manipulation or manipulation of others' feepngs. It often involves one person trying to undermine the emotions or well-being of the other person, either intentionally or unintentionally, through tactics such as criticism, manipulation, or withholding love or affection.

The phrase "emotional warfare" is not a commonly used term in everyday conversation, but it may be used in discussions about relationships, psychology, or confpct resolution. It is also sometimes used in a more general sense to describe any situation in which emotions are used as a weapon or tool to gain an advantage or achieve a particular goal.

Here are a few example sentences using the phrase "emotional warfare":

"Their marriage has become a constant battle of emotional warfare, with each partner trying to outmaneuver the other."
"She always seems to know just what to say to get under my skin and start an emotional warfare."
"He accused her of using emotional warfare tactics to try and get him to do what she wanted."

中文翻译:

"他们的婚姻已成为持续的情感战争,每个伴侣都试图规避另一个人。"
"她似乎总是知道如何说出会让我不安的话,开始一场情感战争。"
"他指责她使用情感战争策略,试图让他做她想要的事。"
更多范文

热门推荐