"嫂子"是指兄弟的妻子。在英语中,我们可以用"sister-in-law"来表示这个意思。
来源:
"Sister-in-law"这个词来源于中世纪英语中的"suster"和"in law," 其中"suster"是指"sister," 而"in law"是指和兄弟或姐妹婚姻有关的亲戚。
例句:
My sister-in-law is a doctor. (我的嫂子是医生。)
She and my brother have been married for five years now. (她和我的兄弟结婚已经五年了。)
My sister-in-law is very kind and always wilpng to help out when I need it. (我的嫂子很善良,并且总是乐意在我需要的时候帮忙。)