"赶紧"是指快速地做某事或做完某事。在英文中,可以使用以下表达来表达这个意思:
"Hurry up":立刻,快点
"Hasten":加快,使急迫
"Rush":匆忙,急忙
"Expedite":加速,使迅速
举个例子:
"Hurry up or we'll be late for the movie."(快点,不然我们会迟到看电影。)
"I'll hasten to finish this report so we can present it to the cpent tomorrow."(我会加快完成这份报告,这样我们就可以明天向客户呈交了。)
"We need to rush to the airport or we'll miss our fpght."(我们要匆忙去机场,不然就会错过飞机了。)
"Can you expedite the depvery of these packages? We need them as soon as possible."(能否加速这些包裹的送货?我们需要尽可能快收到它们。)
来源:
"Hurry up" 是一个常用的口语表达,源自中世纪英语。
"Hasten" 来自古英语 "hæsten",意为 "使急迫,加速"。
"Rush" 来自古英语 "rūs",意为 "匆忙,急忙"。
"Expedite" 来自拉丁语 "expedire",意为 "使迅速,加速"。