为什么泡泡破了英文怎么说

时间:2024-12-29

泡泡破了的英文表达是 "the bubble has burst"。

这个表达最初是用来描述投机性质的经济泡沫破裂的。例如,当房地产市场的价格过高,投资者开始大量买进房地产,导致房地产市场形成泡沫,但是当市场的价格下降时,这个泡沫就会破裂,投资者就会损失大量的资金。

例句:

The dot-com bubble has burst, and many internet companies have gone bankrupt. (互联网泡沫破裂了,很多互联网公司破产了。)
The stock market bubble has burst, and investors are panicking. (股市泡沫破裂了,投资者正在恐慌。)

但是,现在这个表达也可以用来描述其他类型的泡沫破裂,例如:

The hype surrounding the new product has dissipated, and the bubble has burst. (新产品周围的炒作已经消散,泡沫破裂了。)
The bubble of optimism surrounding the team's chances of winning the championship has burst. (团队获得冠军的乐观情绪的泡沫破裂了。)
更多范文

热门推荐