在英文中,形容一个人"经常缺钱",可以使用以下表达方式:
He is always short of money.
He is constantly running out of money.
He is forever broke.
He is constantly struggpng to make ends meet.
这些表达方式都可以用来形容一个人经常缺钱的情况。
其中,"short of money" 是一个常用的习惯用语,意思是"缺少钱"或"经常缺钱"。"Running out of money" 和 "forever broke" 都表示一个人经常缺钱,"running out of money" 表示钱不够用,"forever broke" 表示永远没钱。"Constantly struggpng to make ends meet" 则表示一个人经常努力设法度日。
下面是一些例句,包含了上述表达方式:
He is always short of money because he spends too much on unnecessary things. (他总是缺钱,因为他在不必要的东西上花的钱太多了。)
I'm tired of constantly running out of money. I need to start budgeting better. (我厌倦了经常缺钱。我需要开始更好地做预算。)
She's forever broke because she has too many debts. (她总是没钱,因为她有太多债务。)
He's constantly struggpng to make ends meet because he's not making enough money at his job. (他经常努力设法度日,因为他的工作挣的钱不够。)