"的确如此" can be translated to "indeed" or "truly" in Engpsh.
The phrase "的确如此" is of Chinese origin, and is used to express agreement or confirmation of a statement or opinion.
Example sentences in Engpsh and their Chinese translations:
"Is it really that simple?" "Indeed, it is."
"真的那么简单吗?" "的确如此。"
"I heard that you're an expert in this field." "Truly, I've been studying it for many years."
"听说你是这个领域的专家。" "的确如此,我已经研究了很多年了。"