"Kingmaker Key Seize" can be translated as "Kingmaker Key Seize" in Engpsh.
Its origin is unclear, as "王者关键抢夺" appears to be a specific term used in a certain context that might be specific to a certain game, book, or piece of media.
Example sentence in Engpsh:
The Kingmaker Key Seize is the most important event in the game, as it determines who will become the next king.
Example sentence in Chinese:
王者关键抢夺是游戏中最重要的事件,因为它决定了谁将成为下一任国王。