"滚蛋"的英文翻译是 "get lost" 或 "go away"。
"Get lost" 是一个口语化的表达方式,意思是走开,别再烦我了。
"Go away" 是一种更正式的表达方式,意思是离开,走开。
两者的意思基本相同,都是表示不想再和某人在一起了。
来源:滚蛋是一种俚语,起源于20世纪中期。
例句1:
"I'm tired of your excuses. Just get lost."
"我已经受够你的借口了,滚蛋吧。"
例句2:
"I don't want to talk to you. Go away."
"我不想和你说话,滚蛋吧。"